lunes, 19 de diciembre de 2011

[2ª Travesía] Capítulo 4: Irán



Pasamos las vacaciones navideñas en Irán. No seré yo quien hable de este lugar, sino que a modo de presentación dejo un extracto del capítulo que Raquel, Noelia y Ainhoa nos han regalado.

"Irán es un país fantástico de 78 millones de personas dedicadas a la ganadería, lleno de monumentos y paisajes que merecen ser visitados, seguro y barato. Además es uno de los pueblos más hospitalarios del planeta. Eso sí, para viajar a Irán uno tiene que ser capaz de escuchar a alguien más que a los enemigos de ese país. Ni todos los ciudadanos de Irán piensan lo mismo que su gobierno, ni todo lo que hace el gobierno es malo. El visitante tiene que estar dispuesto a seguir las mismas reglas que la República Islámica impone a sus ciudadanos. Además, este año podremos disfrutar de la entrevista  personal al escritor de literatura de viajes Javier Reverte, ¡no te la pierdas! Es, en resumen, un gran descubrimiento para gente abierta de mente. Si no lo eres, vete al Caribe de vacaciones". 









jueves, 24 de noviembre de 2011

Coloquio: Slumdog Millionarie, una imagen de La India.

En la película vimos cómo Jamal iba contestando a todas las preguntas planteadas porque tenía un momento de su vida para dar cada una de las respuestas. Gracias al juego se nos permite viajar a La India, contemplar la situación de los suburbios, de las clases más bajas, de la explotación infantil... pero también nos hace reflexionar sobre cuestiones tan humanas y universales como la esperanza, la lucha por salir adelante, el amor o la confianza en el destino, que hace acertar a Jamal la última pregunta, la que lo lleva hasta la obra de Dumas, Los tres mosqueteros, y acertar esa respuesta que nunca supo.

 Abrimos este post con una pregunta: 
¿Crees que existe el destino?

Además, te invitamos a dejar tu reflexión sobre la película y una puntuación de 1 a 5: ¿te ha gustado?

lunes, 21 de noviembre de 2011

Las mujeres afganas

Se llama y Aisha y no tiene nariz ni orejas. Su marido talibán se las cortó porque se sentía ofendido.  
(Diario Público, leer noticia completa)

El terrible testimonio Leyli Kambag: una mujer afgana. Pincha aquí
La ley patriarcal
"Me temo que estaremos aquí mucho tiempo", dice Rahima, de 35 años, mientras se acomoda el velo y alza a sus dos mellizas.  Aquí es la cárcel de Kabul para mujeres donde Rahima pasa sus días con otras 28 afganas y sus respectivos hijos, que son encarcelados con ellas.  Rahima dice que fue a prisión por negarse a casarse con su cuñado después de la muerte de su esposo,rechazando así la costumbre tradicional afgana.  Huyó de la casa de su familia política y su cuñado la hizo arrestar.  "Muchas se fugan de sus casas con un hombre y, para un gobierno islámico, ése es un gran delito", dice Khatol, la guardiana, que ha trabajado diez años en la cárcel.  "Me entristece verlas aquí, pero cometieron errores.  Deberían haber tenido matrimonios verdaderos, no por amor." Aun en la relativamente cosmopolita Kabul las mujeres todavía cumplen, por costumbre, algunas de las reglas más represivas de los talibanes: muchas siguen usando el burka, un velo que las cubre de la cabeza a los pies, y casi todas necesitan el permiso de su esposo para consultar a un médico.  Fuera de Kabul, sufren aún más.
      
          Información de http://www.portalplanetasedna.com.ar/afganistan.htm 


         Y por último, la información que nos ha traído hoy nuestra compañera Alicia. La dejamos colgada en nuestro blog para que podáis consultarla y opinar. Pincha AQUÍ.

          La página web de la ONG ACAF, desde donde se pueden conocer los proyectos que tienen tanto en Afganistán como en África... Muy interesante.


jueves, 17 de noviembre de 2011

[2ª Travesía] Capítulo 3: Afganistán

La foto representa uno de los monumentos más emblemáticos de Afganistán, ¿sabes cuál es?

En este capítulo las expediciones llegan a la tierra de los afganos, a un país con una forma de gobierno talibán, algo que hace que los derechos humanos sean aún algo "de otro mundo". Asistiremos al sufrimiento de una mujer a la que no le está permitido "alzar la voz" para defender lo que nadie ha de quitar a ningún ser humano: la libertad. 
¿Estáis de acuerdo?

Si quieres escuchar el himno oficial de este país, pincha AQUÍ

***









[2nd Journey]: Afghanistan (English abstract)

jueves, 3 de noviembre de 2011

¿Enredados en la red?



En este viaje vamos a tener la oportunidad de conocer a gente de Azerbaiyán o de Italia, países a los que no podemos viajar, por desgracia, tanto como nos gustaría. Sin embargo, sí tendremos la posibilidad de hablar con los compañeros que allí conozcamos gracias a este blog y gracias también a las REDES SOCIALES. 

Muchos sociólogos advierten de su importancia en hechos históricos como la llamada "Primavera árabe"  y de los nuevos hábitos que las generaciones de jóvenes y no tan jóvenes están adquiriendo. Más de setecientos millones de personas tienen un perfil en Facebook, hecho que les permite compartir fotos y hablar de su cotidianeidad con amigos y a veces también con desconocidos que acaban volviéndose amigos a través del mundo virtual... 

La inmediatez de la comunicación, la necesidad mostrar tu vida públicamente a través de la pantalla del ordenador, la oportunidad de conocer a nueva gente, el peligro de la pérdida de intimidad...  ¿Qué son las redes sociales?, ¿cuál es tu experiencia en ellas?, y sobre todo: 
 ¿TE IMAGINAS UN MUNDO SIN TUENTI O SIN FACEBOOK?


viernes, 28 de octubre de 2011

[2ª Travesía] Capítulo 2: Pakistán

Son dos simpáticos muchachos que venden sus paños hechos con lana de Cachemira en un bazar de los muchos que hay en Pakistán. El blog de donde está sacada la imagen nos avisa de que no es nada fácil ver un móvil por estas tierras... Nosotros hemos llegado a un país donde nos sucederán un montón de aventuras: en uno de los equipos de las expediciones surge el amor, en otros grupos vamos a conocer a Mahatma ('Gran Alma') Gandhi, líder de la no-violencia en un caso único entre los revolucionarios de todos los tiempos... En fin, ¡un capítulo para no perdérselo!










[2nd Journey]: Pakistan (English abstracts)

sábado, 15 de octubre de 2011

Una noticia sobre Irán: el papel de la mujer en algunas partes del mundo.



IRÁN CONDENA A UNA ACTRIZ A 90 LATIGAZOS Y A UN AÑO DE CÁRCEL

La participación en una película que explora los límites de la libertad de expresión de los artistas en Irán le ha costado a la actriz Marzie Vafamehr un año de prisión y 90 latigazos de castigo, según la web opositora iraní Kalameh. Nada más conocer la sentencia, dictada por un tribunal de Teherán, el abogado de la protagonista de Teherane man haray (Mi Teherán a subasta) interpuso un recurso ante una instancia superior.
Vafamehr, esposa del cineasta iraní Naser Taghvai, fue detenida a finales de junio por haber actuado en la película, que narra los problemas de una joven artista iraní que no puede desarrollar su gran pasión, el teatro, y se ve obligada a llevar una vida secreta. Entonces, conoce en una fiesta a un joven australiano de origen iraní que le propone, como válvula de escape a sus frustraciones, viajar a Australia y poder vivir allí sin miedo.
El marido de la actriz declaró a Kalameh que, además de Vafamehr, fueron detenidas otras ocho personas por haber colaborado en el filme, cuya producción contaba con permiso del Ministerio de Cultura y Orientación Islámica. Todas fueron puestas en libertad excepto ella, que también fue procesada.
La actriz, que aparece en la película con pelo corto y sin pañuelo, está en la cárcel de Garchak (Baramin, provincia de Teherán). La prisión, ha denunciado su marido, es en realidad un antiguo gallinero que no reúne las mínimas condiciones de habitabilidad.
La película fue producida hace cuatro años por Garanaz Musavi, una ciudadana iraní residente en Australia. La filmó para su tesis universitaria y en ella participaron estudiantes con permiso de las autoridades. La cinta, que se presentó a varios festivales, llegó a Irán por vías desconocidas y se ha distribuido en el mercado negro, según Taghvai. "Antes se vendía a un dólar y ahora, debido al proceso, se vende a unos seis", dijo el director. La presión sobre las cineastas y actrices ha aumentado en los últimos meses y varias han sido detenidas y condenadas a diversas penas. 

10/10/2011


martes, 11 de octubre de 2011

[2ª Travesía] Capítulo 1: La India



De nuevo parte el viaje... En esta segunda travesía nos esperan un montón de sorpresas: pasajeros que nos tropezaremos en nuestro encuentro, anécdotas de las que saldremos airosos, etc. De momento, partimos de La India, un país lleno de colores, de olores, de paisajes fascinantes, de música exótica, de sabores a algo nuevo.
Aquí colgamos las aventuras de estas expediciones que conformarán la segunda travesía de nuestro viaje. ¿Os venís con nosotros?











[2nd Journey]: India (English abstracts)




 

       
 

martes, 27 de septiembre de 2011

¡Seguimos la expedición!

Damos la bienvenida al nuevo curso con un montón de aventuras e ilusiones proyectadas en este blog y en este viaje. Recibimos a los treinta alumnos que este año se encargarán de relatarnos las peripecias de nueve elefantes que están ya siendo conducidos hasta Llano de Brujas, además saludamos a los expedicionarios que nos esperan en Turquía: sabemos que algunos de ellos están aún con nosotros, que nos acompañarán y que llegaremos todos juntos a la meta.

Este curso tenemos un montón de novedades que os iremos contando... 
Esperemos que os guste y sed todos
¡BIENVENIDOS!

Para empezar... dos preguntas:

1. ¿Qué es para ti el viaje después de leer "Viaje a Ítaca" de Kavafis? (Accede al poema pinchando AQUÍ)

2. Resuelve este enigma: ¿dónde está actualmente este elefante tan viajero? (A ver si sabes dónde se encuentra en esta imagen, por dónde ha pasado y quién es su conocido escultor) ¡Ánimo! ¡No es difícil!

viernes, 17 de junio de 2011

Diplomas, fotos de expedicionarios y agradecimientos...







Casi a punto del desembarco, quisiera dar las gracias a todos los que habéis hecho posible que este viaje llegue a buen puerto, esto es, a los treinta y dos alumnos de 3ºA de ESO. Capítulo a capítulo, habéis puesto vuestra ilusión y vuestro esfuerzo para lograr que el trabajo fuese llenando las alforjas de este recorrido fascinante, de este periplo que tanto nos ha enseñado de los países visitados, de las personas, de la vida... A todo el equipo de profesores que os hemos guiado en esta aventura, nos habéis regalado el placer de veros aprender, semana tras semana.

Me gustaría hacer unas distinciones, aunque sé que esto queda muy feo... pero me lo perdonáis por ser la última entrada de este trayecto paquidérmico:

1. Gracias a Rita Matencio, que se ha empeñado en decir que soy el alma mater del trabajo, pero un alma no es nada sin un cuerpo que la sustente (por seguir su metáfora), y ese cuerpo ha sido ella, dispuesta siempre -incluso a deshoras- a trabajar codo con codo, a dialogar y a prestarme generosa y desinteresadamente su amplia experiencia en esta labor de la docencia y en este otro viaje del compañerismo. Gracias, Rita, porque he aprendido muchísimo de ti.

2. Gracias a la tutora de este grupo, Gracia Martínez, encargada de la traducción e internacionalización del viaje, porque ha sido toda oídos y trabajo, acompaña- miento e ilusión. 

3. No puedo dejar de mencionar a Carmen Romero, por la imaginación y la creatividad que ha sabido imprimirnos a todos para ilustrar un viaje tan exótico. 

4. Y, por supuesto, gracias también a Domingo Benítez, por la paciencia que es madre de toda ciencia, y a Alfonso Agüera, por la buena armonía que todo trabajo necesita.

5. Un agradecimiento muy especial a Helena López (alumna de 1º ESO en otro centro), que me ha regalado su tiempo y su habilidad en el manejo del retoque fotográfico, para conseguir las  preciosas postales en las que posáis los diez equipos con vuestros diplomas y los dibujos realizados.
 
6. Y, cómo no, a los buenos profesores que habéis tenido en los cursos precedentes, porque sin su labor creativa y su aportación a menudo silenciosa tal vez no hubiera sido posible recoger los frutos de hoy, las maravillosas cosechas que sé que os esperan mañana.

NO OLVIDÉIS, QUERIDOS COMPAÑEROS DE VIAJE, LOS VALORES DE SOLIDARIDAD Y RESPETO HACIA EL OTRO -HACIA EL DIFERENTE, HACIA EL QUE NO ES NOSOTROS- QUE HABÉIS TRABAJADO EN LOS CAPÍTULOS. SÓLO ASÍ ACABARÉIS LLEGANDO A DONDE SE OS ESPERA, PARAFRASEANDO LA CITA INICIAL DE NUESTRO JOSÉ SARAMAGO EN EL VIAJE DEL ELEFANTE.


¡Y una canción viajera!


¡FELIZ VERANO Y LLENADLO DE LECTURAS!


Cristina Nicolás, Natalia Vigueras y Marta Sánchez

Moisés Tovar, Ana Juárez, Eva Monserrat

Erika Cascales, Miriam Montoya, Mª Dolores Sánchez

Antonio Romera, Marta Molina, Pepe Romera

Franciso Javier Muñoz, Antonio Moya, Víctor Manuel Roca

María Díaz, Aurelio Franco, Esperanza Herrero, Irene Mª Gálvez

Álvaro Menárguez, Sergio Muñoz, Sergio Ortín

Rosa Mª Veracruz, Ylenia Pereñíguez, Rafik Alibou, Francisco García

Lorena Muñoz, Marina Juárez, Elisabeth Maíquez

Christian Poveda, Efraín Peinado, Antonio José González

* * *



sábado, 11 de junio de 2011

Teatro dentro del teatro: las exposiciones de Turquía

Así se os ve mientras representáis vuestros papeles dentro de la obrita de teatro que habéis escrito. Nos habéis transportado a las celdas de una cárcel, o hemos viajado con vosotros en ese coche... Estas imágenes sólo son una muestra de vuestras actuaciones y de vuestros trabajos en equipo: el resto, conforme vayáis subiendo al escenario del aula.










Y de Llano de Brujas a ... ESTAMBUL


viernes, 20 de mayo de 2011

De Julieta a Romeo y de Romeo a Julieta

 Romeo and Juliet, Todd Peterson

Nuestro querido Saramago no pasó por alto la historia de amor de Romeo y Julieta, y escribió dos poemas en los que establece una especie de diálogo entre los amantes. Se incluyen en su Poesía Completa (Alfaguara).






JULIETA A ROMEO

Es tarde, amor, el viento se levanta,
la oscura madrugada va naciendo,
solo la noche fue nuestra claridad.
Ya no seré quien fui, lo que seremos
contra el mundo ha de ser, que nos rechaza,
culpados de inventar la libertad.

ROMEO A JULIETA

Me voy, amor, mas dejo aquí la vida,
al calor de esta cama que abandono,
arenas dispersas fueron dunas.
Si la noche se hizo día, y con la luz
el negro alejamiento se interpone,
la sombra de la muerte nos reúna.

¿Juegas con Romeos y Julietas? 
Inventa una oración combinando palabras de cada poema. Me invento las reglas: 
1. Sólo puedes combinar palabras del poema que corresponda.
2. No puedes cambiar la conjugación de los verbos, ni el género ni el número de los sustantivos... Has de respetar exactamente la palabra tal y como aparece en el poema.
¿Quién gana?
Dos premios: uno al más original y otro al que invente la oración más extensa. Puede ser simple o compuesta.
¿Qué gana?
Sorpresa...

Un ejemplo que no entra a concurso:

Julieta a Romeo: Va naciendo la libertad.
Romeo a Julieta: Me voy de la cama.

¿Participas?

Y para la inspiración, te dejo un tema musical antológico titulado como nuestros protagonistas. Puedes escucharlo pinchando AQUÍ.

viernes, 13 de mayo de 2011

¿Es real la realidad?


Después de nuestro interesante debate sobre el Barroco, ¿qué es la realidad? ¿La vida es sueño? 
Sin comentarios...

martes, 19 de abril de 2011

La verdad y la mentira



 
















Nuestro escritor, José Saramago (del que por cierto podéis averiguar una curiosidad sobre su apellido pinchando AQUÍ), hizo una crítica muy aguda a la tiranía del poder y a los valores que el género humano ha perdido en una de sus obras más conocidas: Ensayo sobre la ceguera, donde se da la paradoja de que sólo desde la ceguera se puede llegar a comprender la verdad. Últimamente hemos incidido también nosotros en esta idea a través del personaje más famoso de nuestra literatura: Don Quijote. A veces sólo se puede vivir plenamente gracias a los sueños -que no dejan de ser algo parecido a la esperanza-, porque rendirse ante la realidad que corroe el mundo nos hace morir, como simbólicamente lo hace el célebre hidalgo manchego. Tal vez, como Saramago propone en su obra, para ver la luz convenga cegarse, para soñar convenga tener siempre a punto la locura: ¿buscas gigantes o te tropiezas con molinos?, ¿ves ejércitos o rebaños?, ¿tu Dulcinea ensarta perlas o trilla el heno?
Si tengo que manifestarme -hablo de mí-, apuesto por los gigantes, por los ejércitos, por los sueños que nos dan la posibilidad a vivir llenos de luz. Y si perdemos en la batalla, siempre encontraremos un escudero que nos eche una mano... ¿Y tú?

(Además te dejo dos enlaces: un  divertido juego sobre El Quijote AQUÍ y un trivial sobre la misma obra AQUÍ, a ver qué puntuación alcanzas...)

miércoles, 13 de abril de 2011

Azerbaiyán. Capítulo 5

E aquí nuestras nuevas historias, nuestros nuevos capítulos acerca de este exótico y desconocido -ahora menos- país, Azerbaiyán. Cabe destacar la participación de nuestros seguidores del lugar, así como nuestro agradecimiento por habernos mostrado su país natal haciéndonos comprender que no es un lugar tan aislado y difícil de conocer. Sin más demora, aquí dejamos los capítulos de nuestra novela de viajes (y como dijimos en la entrada de abajo, los textos íntegros sin el formato de la presentación podréis encontrarlos en el apartado de comentarios):

I


II

 

III

 

IV




V




VI




VII









Capítulo 5: Las expediciones visitan Azerbaiyán, increíble país...

En primer lugar, hemos de confesar que la redacción de este capítulo ha sido muy distinta a como lo han sido las redacciones previas: teníamos rostros, lugares y ambientaciones dadas de primera mano. Eso ha facilitado nuestro trabajo y nuestra creatividad.
En segundo lugar, en este capítulo, a diferencia de cómo lo hemos hecho en el resto, colgaremos los textos íntegros en el apartado de comentarios (no sólo en el vídeo con la presentación), puesto que sabemos que nuestros amigos de Azerbaiyán están pendientes... Algunos estáis incluidos como personajes, hemos tomado fotografías que nos habéis enviado, en fin... Ha sido un capítulo "muy contextualizado". Muchas gracias y esperamos que os gusten. ¡Todo está en la entrada de arriba!


(Adjuntamos las fotos del libro del que hemos cogido los cuentos populares azerbaiyanos, gentileza de Cristina Nicolás).


domingo, 27 de marzo de 2011

"Una casa hecha de libros": abre sus puertas la casa de J. Saramago en Lanzarote


Hace 18 años José Saramago entró en "a casa", su casa de Lanzarote, se sentó en el que sería desde entonces su despacho, y decidió que allí respiraría el aire de la isla. Un día dijo: "me lo podrán quitar todo, pero este aire no me lo quitarán nunca". Pincha aquí para seguir leyendo...   (Fuente: Diario El País)

viernes, 11 de marzo de 2011

Videoconferencias: un éxito. ¡Gracias y hasta pronto, amigos!



Hoy hemos tenido la segunda y última sesión de videoconferencias con los compañeros que tan bien nos han acogido desde Azerbaiyán.



Queremos daros las gracias por vuestra participación e invitaros a dejar vuestros comentarios sobre España y sobre Azerbaiyán y sobre esta esta experiencia en esta sección de "Elefanteviajero".



Si hay alguna pregunta que os haya quedado pendiente, si queréis intercambiar vuestros correos... Este es vuestro espacio.

¡Ha sido todo un placer!

martes, 8 de marzo de 2011

¡Moneda, música, gastronomía, paisajes, lengua y otras peculiaridades del país en el que se encuentra nuestra aventura paquidérmica!

EL AZERBAİYANO

    El azerbaiyano es la lengua oficial de Azerbaiyán .También es la lengua materna de los 20 millones azerbaiyanos que habitan en la República İslámica de İrán.
    Según la clasificación genealógica es una de las lenguas turcas que hace referencia al subgrupo Oghuz (familia de lenguas). Por la clasificación morfológica, el azerbaiyano es una lengua aglutinante. Es decir, las palabras y las relaciones entre las palabras se forman a base de los lexemas y sufijos con sus concretos sentidos gramaticales, por ejemplo: Mən azərbaycanlıyam. (Soy azerbaiyana.). Aquí el sufijo –lı indica la nacionalidad, -y la consonante intervocálica y –am es la desinencia personal.
    El alfabeto azerbaiyano consta de 9 vocales y 23 consonantes. En azerbaiyano hay algunos sonidos que no tienen equivalencia en español. A esta clase de sonidos podemos citar la “C” ( se pronuncia tal como la “ll” en la palabra lluvia), la “Ə” (parecido a A pero con la lengua más abajo), la “Ğ” (muy parecido a G pero más vibrante)  “Ö” ( es como pronunciar O con un canito),  la “Ü” ( parecido a U pero se pronuncia con los labios adelante y en la forma redonda), etc. Dos fonemas, la vocal “I” y la consonante “Ğ” nunca vienen al principio de la palabra. El acento fonético, por lo general, cae sobre la última sílaba.
    Los sufijos se dividen en dos grupos según su función en la lengua:
  1. Los sufijos derivativos (con estos sufijos se agregan nuevos sentidos a la palabra )
  2. Los sufijos flexivos ( son los sufijos que no cambian el significado de una palabra sino sirven para relacionar las palabras y expresar nuevos sentidos gramaticales dentro de una frase)
   Desde 1992, en azerbaiyano se usa el alfabeto creado a base de alfabeto latina. Por lo tanto, durante el período soviético se usaba el alfabeto ciriliano.
   Según su estructura sintáctica, el sujeto generalmente viene al principio de la frase y el predicado al final de ella. Asimismo, el atributo siempre viene delante de la palabra que determina.
Actualmente, el azerbaiyano goza de cuatro dialectos principales los cuales son,
·         El dialecto de este ( Bakú, Qubá, Shamagí, Lenkerán ).
·         El dialecto de oeste ( Ganjá, Gazaj, Garabakh)
·         El dialecto de norte ( Shakí, Zaqatala,Qaj)
·         El dialecto de sur ( Najchiván, Ordubad, Azerbaiyán del Sur )

Un enlace en que puedes encontrar la pronunciación correcta de las palabras básicas en azerbaiyano:


Este enlace sirve de guía para los interesados en conocer Azerbaiyán con toda su historia y cultura (en inglés):
AQUÍ

Günay (Soliluna) Yusifli


EL DINERO AZERBAIYANO: EL VIEJO Y EL NUEVO MANAT

[El profesor Ángel nos ha enviado todos los billetes escaneados para que podamos observarlos al detalle, pero por un problema de formatos de imagen me ha sido imposible colgarlos aquí. Tratando de subsanarlo, aquí adjunto una imagen del océano de la web con una amplia muestra del manat, aunque no tan clara como la que nos proporcionaba Ángel].

Por medio de mis alumnos Narmín y Vugar he conseguido muy buena
información sobre la reciente historia de la moneda de Azerbaiyán; me refiero al
viejo manat, que estuvo activo desde el año en que se independizaron de Rusia
en 1991, y el nuevo manat, moneda oficial desde el 2006 que usamos hoy en día
y cuyo valor ronda al nuestro, o sea, que un manat es casi casi un euro. Su
código ISO (Organización Nacional para la Estandarización) es AZN; de este
modo, podemos escribir: una noche de hotel en Bakú me cuesta cien manat ó
100 AZN (la segunda opción siempre quedaría más profesional).
Quien ha diseñado este nuevo manat es Robert Kalima, diseñador
austriaco del Banco Nacional de Austria que también ha diseñado los billetes de
euro. Otro vínculo con Europa que Azerbaiyán expresa en su moneda se
encuentra en la parte de atrás de todos lo billetes, donde aparece el mapa del
país en grande, y éste contextualizado en el continente europeo en un recuadrito
más abajo.
Al otro lado del billete se muestran elementos significativos de la
historia y la cultura azerbaiyana. Así, destacar que, en los billetes de un manat
(bir en azerbaiyano), figuran los instrumentos típicos de muğam que ya
conocéis; y, en los de diez (on), vemos representada de una manera muy
graciosa la Ciudad Vieja.
El valor de los billetes del viejo manat vienen representados a lo
espagueti wéstern. Son más pequeños y coloridos y, los dibujos, como podéis
apreciar, más esmerados y cásicos. El de la plataforma petrolífera, otro gran
símbolo azerbaiyano, me encanta. En los demás tenemos la torre de la doncella
(imagen esencial de la Ciudad Vieja, en particular; de Azerbaiyán, en general);
de hecho, este motivo se repite en los billetes de cincuenta, cien y doscientos
cincuenta del viejo manat. Los de quinientos y mil contienen los retratos del
gran poeta Nizami Gancavi (la c se pronuncia como ll nuestra en lluvia, por
ejemplo), y del presidente de la primera República Democrática de Azerbaiyán,
que duró unos veintitrés meses entre los años 1918 – 1920 antes de ser de nuevo
Rusia, Mammed Amin Rasulzade, respectivamente.
Su etimología aún no me ha quedado clara. Parece ser que viene de
moneta (moneda), cuando, a lo mejor, o a mí me gusta más pensar así, esté
haciendo referencia a una diosa preislámica, según dicen, hija de Alá, del
tiempo, el destino y la muerte del mismo nombre.

Para más información dirigíos al siguiente enlace:


Ángel Conde Muñoz
Prof. de UAL




LA COCINA AZERBAIYANA

     La cocina azerbaiyana es una de las más ricas del Oriente. La historia de la cocina nacional azerbaiyana es tan antigua como la historia de su pueblo. Los platos azerbaiyanos se reconocen por su sabor y alta calidad y no se confunden con otros. En la preparación de las comidas azerbaiyanas se usan mucho distintas especias y hierbas como el azafrán, el comino, el anís, la hoja de laurel, la menta, el tomillo, el cilantro, el hinojo, la albahaca y el perejil.
   
     La comida principal de la cocina azerbaiyana es plov. Se conocen aproximadamente 40 tipos de plov, por ejemplo Dosheme plov, Shuyud plov, Fisinchan plov, etc. Se prepara arroz en una cacerola y en otra se prepara carne, castañas, kishmish (una clase de uva pasa), cebolla en pedazos, ciruela seca, etc. Antes de servir el arroz se le añade un poco de azafrán para dar un color amarillento (el mismo sistema que usáis vosotros para la paella).
 
 

   También tenemos distintos tipos de kabab que es uno de los platos favoritos de nuestra cocina. Es un plato que se prepara asando los pequeños trozos de carne en brochetas sobre las brasas. Hay tipos de kabab como Lülə kabab ( kabab de carne picada), tikə kabab ( kabab con carne de cordero), balıq kababı ( kabab con el carne de pescado), etc. No confundir con el döner Kebab.

  Lule kabab

 
(Dolma)
   
          La cocina azerbaiyana se enriquece más con distintos tipos de dolma. Hay yarpag dolmasí
(que se hace envolviendo las pámpanas con carne picada, hortalizas y arroz y se siempre se sirve con yogur), badımchán dolmasí (se prepara llenando las berenjenas, los tomatos, los pimientos de carne picada, arroz, albahaca), kelem dolmasí( se prepara envolviendo las hojas del col con arroz, carne picada).


Badimchán dolmasí                                                   Yarpag dolmasí
Kelem dolmasí

Tenemos muchas comidas preparadas con harina. Dushberé, Jingal, Gurzé, Gutab son los ejemplos más notables de este tipo de comidas. Dushberé se prepara poniendo la carne picada, cebolla en pedazos dentro de los trozos de masa y se envuelve de una manera especial.

Dushberé

 Nuestra cocina goza de una rica variedad de dulces y varios tipos de pan. Entre los dulces podemos mencionar Shekerburá, Pajlavá, Gogal, Badamburá, Shekí pajlavasí, Garabagh ketesí; entre los panes: Tendir çoreyi, Lavash (lo conocéis si habéis comido alguna vez döner kebab), etc. Shakarburá, Pajlavá y Gogal son símbolos de la fiesta nacional Novruz, año nuevo persa que nosotros también celebranmos a la entrada de la primavera.


Shekerburá                                                         Pakhlavá

Tendir choreyí
 
    Los azerbaiyanos antes de servir la comida siempre toman una taza de . Una taza de té, antes de comer ayuda mucho a la digestión de la comida. Normalmente se prefiere el té negro. Pero muchas veces se añaden diferentes hierbas curativas o especias para para aromatizar el té. Al lado del té siempre hay limón, azúcar en pedazos y mermeladas azerbaiyanas (mermelada de membrillo, mermelada de rosa, mermelada de fresa, mermelada de nuez, etc)

(Dulces)

Günay Yusifli, estudiante de 4º


La música en Azerbaiyán 

                            Mugam: música folclórica propia de Azerbaiyán de sonidos telúricos como en el flamenco y que mezcla diversas tradiciones musicales como la árabe, persa y turca para hallar una fórmula rica y peculiar.

                           Algunos ejemplos: Vagif Mustafazade.- mezcla la música clásica con el jazz y el mugam.
¿Quieres escucharlo? Aquí.

                         Esto es de una competecion de Mugham que tuvo lugar en Baku en 2008. Este nino se llama Elmeddin Ibrahimov u tenia solo 11 anos en el periodo de esta competicion. Canta un tipo de mugham que se llama "Garabagh Shikestesi". Eso es fantastico. Puedes verlo pinchando aquí. 

                      Grupo de rock de Azerbaiyan que se llama "Coldunya" y su cancion "Ach balaca qanadlarini"
Este qrupo se formó en los años 90. Su nombre esta formada por dos palabras - una inglesa COLD que significa frio, y una azeri DUNYA que significa el mundo. Es decir el mundo frio. 
Al mismo tiempo la pronunciación de este nombre parece a una palabra rusa - колдунья cuya significado es Bruja. 

                      RAP de Azerbaiyan: HOST Alliance - Esmeralda 
                      Musica clasica de Azerbaiyan. Overture de la opera "Koroghlu" de compositor Uzeyir Hacibeyov.
Y una mas de rock azeri : Unformal - Sonsuz Yol

AZER ABASELIYEV (478 az.) y Ángel Conde (Profesor de Español en la Universidad de Azerbaiyán).